Разровнять дорогу – В Калуге дорогу, похожую на поверхность луны, отремонтировали, однако ремонт не выглядит надёжным

разровнять дорогу - это... Что такое разровнять дорогу?


разровнять дорогу
v

gener. nolīdzināt ceļu

Русско-латышский словарь. 2013.

  • разрешиться
  • разрозненный комплект

Смотреть что такое "разровнять дорогу" в других словарях:

  • разровнять — яю, яешь; разровненный; нен, а, о; св. (нсв. также ровнять). что. Уничтожая неровности, сделать гладким. Р. дорогу. Р. грядки. Р. простыню, подстилку. ◁ Разравнивать, аю, аешь; нсв. Разравниваться, ается; страд. Разравнивание, я; ср. Р. грунта …   Энциклопедический словарь

  • разровнять — я/ю, я/ешь; разро/вненный; нен, а, о; св. (нсв., также, ровня/ть) см. тж. разравнивать, разравниваться, разравнивание что Уничтожая неровности, сделать гладким …   Словарь многих выражений

  • snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них

    — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Рудин, Дмитрий Николаевич ("Рудин") — Смотри также Человек лет тридцати пяти, высокого роста, несколько сутуловатый, курчавый , с львиной гривой на голове, смуглый, с лицом неправильным, но выразительным и умным, с жидким блеском в быстрых темно синих глазах, с прямым широким носом и …   Словарь литературных типов

  • РАСЧИЩАТЬ — РАСЧИЩАТЬ, расчистить что, о(вы, про)чищать, чистить, говорят б.ч. ·в·знач. расширить, распросторить чисткой, или разгладить, разровнять в известную ширину. Расчищать дорогу, убирать с нее каменья, лес, ровнять. Расчищать лес, рубить и корчевать… …   Толковый словарь Даля

  • Усть-Каменогорск — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • ровная поверхность — ▲ поверхность ↑ ровный ровный правильная, прямая поверхность; поверхность без неровностей. ровнять. сровнять. выровнять. разровнять. заровнять. подровнять. гладь (# озера). разгладить, ся. загладить. пригладить. прогладить. сгладить, ся.… …   Идеографический словарь русского языка

разровнять дорогу — с русского на латышский

См. также в других словарях:

  • разровнять — яю, яешь; разровненный; нен, а, о; св. (нсв. также ровнять). что. Уничтожая неровности, сделать гладким. Р. дорогу. Р. грядки. Р. простыню, подстилку. ◁ Разравнивать, аю, аешь; нсв. Разравниваться, ается; страд. Разравнивание, я; ср. Р. грунта …   Энциклопедический словарь

  • разровнять — я/ю, я/ешь; разро/вненный; нен, а, о; св. (нсв., также, ровня/ть) см. тж. разравнивать, разравниваться, разравнивание что Уничтожая неровности, сделать гладким …   Словарь многих выражений

  • snip-id-9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология snip id 9182: Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них — Терминология Технические спецификации на виды работ при строительстве, реконструкции и ремонте автомобильных дорог и искусственных сооружений на них: 3. Автогудронатор. Используется при укреплении асфальтобетонного гранулята битумной эмульсией.… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Рудин, Дмитрий Николаевич ("Рудин") — Смотри также Человек лет тридцати пяти, высокого роста, несколько сутуловатый, курчавый , с львиной гривой на голове, смуглый, с лицом неправильным, но выразительным и умным, с жидким блеском в быстрых темно синих глазах, с прямым широким носом и …   Словарь литературных типов

  • РАСЧИЩАТЬ — РАСЧИЩАТЬ, расчистить что, о(вы, про)чищать, чистить, говорят б.ч. ·в·знач. расширить, распросторить чисткой, или разгладить, разровнять в известную ширину. Расчищать дорогу, убирать с нее каменья, лес, ровнять. Расчищать лес, рубить и корчевать… …   Толковый словарь Даля

  • Усть-Каменогорск — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • ровная поверхность — ▲ поверхность ↑ ровный ровный правильная, прямая поверхность; поверхность без неровностей. ровнять. сровнять. выровнять. разровнять. заровнять. подровнять. гладь (# озера). разгладить, ся. загладить. пригладить. прогладить. сгладить, ся.… …   Идеографический словарь русского языка

Грейдирование дорог: все о технологии

Строительство дороги включает работы, которые называются грейдирование. Выполняются они при использовании спецтехники – грейдеров, автогрейдеров.

Что это такое?

Грейдирование дорог выполняется при помощи грейдеров – так называют подвид бульдозеров. Не обойтись без этого этапа, когда необходимо спланировать и профилировать:

- откос;

- участок;

- площадку;

- дорогу.

Грейдирование подразумевает ранжирование по слоям. Применительно к строительству выглядит это следующим образом. Грейдер оснащён ножами, отвалами. Оперируя ими, водитель бульдозера может перемещать пласты стройматериалов вертикально, горизонтально, что формирует профиль обрабатываемой поверхности. Грейдеры оснащают клыками, кирками, при помощи которых оператор вскрывает плотные породы или рушит уже имеющееся на дороге покрытие.

Грейдирование дорог при частном строительстве организуют следующим образом: обращаются к компании, предлагающей в аренду спецтехнику, нанимают оператора. Если предстоит обработать небольшой участок (например, подъезд от трассы в пределах километра), вероятно, хватит одного рабочего дня. Конкретные цифры определяются мощностью, производительностью машины, наличием расходных материалов.

Как строят дороги?

При строительстве путей технология грейдирования дорог соблюдается четко. Это служит залогом долговечности покрытия. Рассмотрим нюансы создания пути на примере грунтовой дороги.

грейдирование дорог

Современные грунтовки покрывают естественными грунтами, отчего и было выбрано название. Работы начинаются с доставки грунта, из которого формируется выступающий профиль. Задача проста, в сравнении с другими типами, грунтовая дорога стоит дешевле, подходит для направлений, где поток транспорта мал. В жаркий месяц она пылит, в дождливый раскисает, но при сезонном использовании (к примеру, в качестве подъезда к даче) вполне пригодна.

Строительство состоит из таких шагов, как:

- очистка площадки;

- разметка корыта;

- удаление растительности;

- изъятие грунта грейдером;

- трамбовка грунта по профилю;

- укатка поверхности.

Как видно, грейдирование дорог по ГОСТу – ключевой этап строительства, залог долговечности готового пути. Улучшения показателей можно добиться применением специальных грунтов и использованием наиболее современных производительных машин. Автогрейдеры применяют для смешивания вяжущего компонента и грунта. Далее машина эксплуатируется для равномерной раскладки полученной смеси внутри корыта с сохранением постоянной толщины в 15 см. Если сложность работ требует большей толщины, грейдер применяют в два подхода.

Еще четыре прохода автогрейдера необходимо, чтобы выровнять поверхность будущей дороги. Последний проход производится дополнительно с шаблоном-утюгом. Это гарантирует гладкость поверхности.

Грейдер: особенности

Грейдирование дорог производится автогрейдерами. Машины необходимы для:

- транспортировки стройматериала;

- выравнивания поверхности;

- планировки будущей дороги;

- профилирования рабочей площадки.

Область применения грейдеров:

- ремонт;

- стройка;

- уборка;

- работа над гидротехническими объектами.

Грейдер оснащен отвалом с ножом. Это главный рабочий орган машины, установленный на раме. Отвал поднимают, опускают, разворачивают вертикально, горизонтально. Движения обеспечены двигателем и контролируются системой управления: гидравлической или механической.

грейдирование дорог по госту

Некоторые машины оснащены кирковщиком. Это рама с 7-11 зубьями, применяемая при ремонте для разрушения старого покрытия дороги.

Спецтехника незаменима для создания и эксплуатации дорог, аэродромов, нашла широкое применение в сельском хозяйстве.

Для грейдера ножи изготавливают от 2,5 до 4,5 м. Стандартная производительность машин - 45 м3/ч.

Гидравлическая управляющая система допускает монтаж автоматического нивелирования. Такая машина упрощает работу водителя, гарантирует, что профилируемая поверхность будет иметь заданные параметры при сокращенном числе подходов. Экономические, технические показатели аппарата выше, чем у других типов.

Дорога из щебня

Незаменимо грейдирование дорог при строительстве из щебня. Его ключевая особенность – установка напрямую на почву. Толщина покрытия - около 16 см, а ширина не превышает 10 м.

технология грейдирования дорог

Для большей прочности дорога может состоять из двух слоев щебня. И вот тут-то и приходят на помощь грейдеры, чья работа начинается после завершения засыпки зоны. Только после прохода автогрейдеров, да и не по одному разу, кладут верхний слой.

Дорога из щебня служит долго только при регулярном профилактическом ремонте. Исправление неровностей производится грейдером. Работы ведутся по покрытию, предварительно обильно пролитому водой.

выравнивать дорогу - это... Что такое выравнивать дорогу?


выравнивать дорогу
to level a road

Большой англо-русский и русско-английский словарь. 2001.

  • выравнивать давление
  • выравнивать место

Смотреть что такое "выравнивать дорогу" в других словарях:

  • ТРАМБОВАТЬ — (от нем. trampen). Уколачивать, убивать землю трамбовкой. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТРАМБОВАТЬ нем. trampen. Уколачивать землю трамбовкой. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Монорельс системы Лартига — Прибытие поезда Монорельс системы Лартига (по имени разработавшего систему французского инженера Шарля Лартига (1834 1907, Cha …   Википедия

  • Лартигэ — Прибытие поезда Монорельс системы Лартига (по имени разработавшего систему французского инженера Шарля Лартига (1834 1907, Charles Lartigue))  один из первых монорельсов вообще и одновременно один из первых монорельсов, имевших практическое… …   Википедия

  • Монорельс системы Лартигэ — Прибытие поезда Монорельс системы Лартига (по имени разработавшего систему французского инженера Шарля Лартига (1834 1907, Charles Lartigue))  один из первых монорельсов вообще и одновременно один из первых монорельсов, имевших практическое… …   Википедия

  • вы́ровнять — яю, яешь; сов., перех. (несов. выравнивать). 1. (несов. также ровнять). Сделать ровным, гладким. Выровнять поверхность. Выровнять дорогу. □ Снег лежал еще кое где на этом выровненном поле аэродрома. Лидин, Большая река. 2. Выпрямить в… …   Малый академический словарь

  • ВЫРОВНЯТЬ — ВЫРОВНЯТЬ, выровняю, выровняешь, совер. (к выравнивать). 1. что. Сделать ровным. Выровнять дорогу. Выровнять шаг. 2. кого что. Расположить в ряд по прямой линии (воен., спорт.). Выровнять шеренгу. ❖ Выровнять слог (устар.) сделать чистым,… …   Толковый словарь Ушакова

  • РОВНЯТЬ — РОВНЯТЬ, ровняю, ровняешь, несовер. (к сровнять), что. Делать ровным, гладким, прямым, разравнивать, выравнивать. Ровнять землю. Ровнять дорогу. Ровнять строй (воен.). Примечание. В правописании часто смешивается сравнять, тем более, что в… …   Толковый словарь Ушакова

  • Вытрамбовывать — несов. перех. Трамбуя, выравнивать, делать гладким (дорогу, площадку и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Прокатывать — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Катя, перемещать где либо. отт. перен. разг. Не избирать кого либо куда либо. 2. перех. Катать, возить на чем или в чем либо. 3. неперех. Быстро проезжать (о средствах передвижения). 4. перех. Катать в течение …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Прокатывать — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Катя, перемещать где либо. отт. перен. разг. Не избирать кого либо куда либо. 2. перех. Катать, возить на чем или в чем либо. 3. неперех. Быстро проезжать (о средствах передвижения). 4. перех. Катать в течение …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Расчищать — несов. перех. 1. Очищать, освобождать от чего либо засоряющего, загромождающего, мешающего. отт. Убирать с поверхности, освобождая пространство. 2. перен. Освобождать место, проход куда либо, заставляя кого либо отойти, удалиться. отт. Уходя,… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

содержание и ремонт. Проселочная дорога. Дороги России :: SYL.ru

Грунтовые дороги проходят по естественной почве и характеризуются отсутствием твердого покрытия. От продолжительных осадков или бурного таяния снега они расплываются и становятся непригодными к использованию. По таким дорогам безопасно передвигаться в сухую погоду или с наступлением заморозков, когда грунт основательно промерзнет.

Лесная грунтовая дорога

Описание и особенности

Ширина грунтовой дороги должна составлять 4–5 метра. Этого достаточно, чтобы на ней свободно могли разъехаться две машины. Если дорога ведет на дачный участок и пользоваться ею будет только один хозяин и его редкие гости, достаточно ширины 2 метра. Грунтовые дороги бывают нескольких разновидностей:

  1. Улучшенная. Используются между районными населенными пунктами. Эти дороги укрепляются песчано-гравийной смесью или щебнем. На карте указываются как две желтые параллельные линии.
  2. Грунтовая проселочная дорога. Обычно ничем не укрепляется, в лучшем случае накатывается грейдером. Сельская дорога на карте указана сплошной полосой.
  3. Полевая или лесная. Внешне выглядит как две параллельные узкие тропинки. Такая дорога часто наполовину зарастает травой. На карте отмечается прерывистой линией.
Сельская дорога

Тяжесть от движения грузоподъемных машин грунтовые дороги не выдерживают. Утюжку (профилирование) нужно проводить систематически после ливневых или затяжных дождей.

Водостойкость грунта можно повысить при помощи минеральных добавок. В качестве вяжущего материала применяют цемент, битум, деготь. Больше всего профилирование требуется супесчаному грунту. Часто при ремонте грунтовых дорог их полностью покрывают щебенкой или гравием.

Содержание и ремонт

Для улучшения качества такого вида дорог и более комфортного передвижения по ним их укрепляют различными материалами. Отремонтированная дорога с добавлением к грунту гравия или щебня меньше размокает от дождя и даже мокрая не теряет своей несущей способности.

Оптимальным считается соотношение 50–75 % добавок к грунту, в большей степени состоящему из глины. При внесении различных примесей грунт необходимо тщательно перемешивать, профилировать и затем уплотнять. Грунтовые дороги ремонтируют на всю ширину, толщина нового слоя должна быть не менее 40 сантиметров.

Ремонт грунтовой дороги

Преимущества нового покрытия

Отремонтированные дороги обеспечивают наибольшую проходимость и при этом сохраняют свой первоначальный профиль. Хорошая проходимость грунтовых дорог – до 100 автомобилей в сутки. Если движение более интенсивное, поверхность дороги может деформироваться, ей потребуются более усиленные работы по профилированию. С дополнительными добавками грунты становятся более устойчивыми и могут выдерживать насыщенность движения до 500 автомобилей в сутки.

Гравийное покрытие

Это покрытие оборудуют там, где нет большого движения. Хорошее состояние дороги обеспечивает скорость движения машин до 80 км/ч. Для обустройства гравийной дороги выбирают наиболее плотный материал. Он содержит в своем составе мелкозем (глинистые частицы), которые при смачивании состава цементируют и уплотняют его.

Гравий накладывают на слой из песка. Толщина гравийного покрытия составляет до 30 сантиметров. Во время эксплуатации таких дорог им требуется хороший уход. Если появляются впадины или неровности, их профилируют грейдерами во влажном состоянии.

Гравийная дорога

Щебеночное покрытие

Этот ремонт осуществляют на дорогах с небольшой интенсивностью движения (до 200 автомобилей в сутки). Применяется дробленый камень, чаще всего известняковый.

Щебеночное покрытие укладывают на песчаный слой, также для основания используют ракушку, шлак или гравий. Принцип ремонта заключается в следующем.

Щебень размером до 50 мм необходимо рассыпать на заранее подготовленном основании. Затем его выравнивают согласно заданной ширине дороги и утрамбовывают катками до состояния неподвижности камней.

Далее укладывают мелкий щебень для ровной укатки дороги. Во время укатывания щебенку поливают водой для того, чтобы материал лучше зацементировался, а покрытие было более качественным.

Дорога из щебня

Недостатки щебеночного покрытия

При интенсивном автомобильном движении этот материал быстро разрушается, а покрытие изнашивается. Для повышения прочности и водонепроницаемости щебенки к ней добавляют битум или деготь.

Асфальтобетонное покрытие

Такие дороги относятся к капитальным с большим сроком эксплуатации. Для укладки используются горячая, теплая и холодная асфальтобетонная смесь, которую изготавливают в специальных установках.

В зависимости от состава смеси бывают щебеночные, гравийные, битумные. К основному материалу добавляют песок, минеральный порошок. Во все составы добавляют битум в разных пропорциях.

Асфальтовое покрытие бывает однослойным и двухслойным. Укладывают его на бетонную подложку, а для лучшего сцепления основание предварительно обрабатывают битумом или дегтем. По количеству и толщине слоев покрытие бывает разным, все зависит от конструктивных особенностей дороги и экономической ситуации в конкретном регионе.

Асфальтобетонное покрытие

Асфальтобетонной смесью покрывают дороги самоходные асфальтоукладчики, проводятся точные расчеты на прочность. Покрытие окончательно формируется через три недели после интенсивного движения автомобилей, которые движутся со скоростью 50 км/час. Асфальтобетонному покрытию придают шероховатую поверхность, обрабатывая их смесью с высоким содержанием щебня.

Недостатки асфальтобетонного покрытия

Несмотря на то что это качественное и долговечное покрытие, все-таки у него есть некоторые недостатки. Темный цвет асфальта может создавать аварийные ситуации при поездках в вечернее и ночное время, так как он сильно поглощает свет. Во время строительства асфальтобетонной дороги может применяться специальный осветлитель, который увеличивает яркость покрытия в вечернее время. Для этого в асфальтобетонную смесь добавляют естественный щебень, искусственные или синтетические материалы: термолит, дорсил, которые получают путем обжига и кристаллизации шлака и других минеральных материалов, имеющих белый цвет.

Строительство дорог в России всегда начинается с геологической разведки на местности. Учитывается состав грунта, перепады высот, экономические особенности региона и другие важные показатели. В зависимости от этого выбирается наиболее подходящий тип покрытия и подготавливается проектно-сметная документация.

Строительные работы начинаются с уплотнения грунта, подготовки и возведения наиболее подходящего основания. Затем укладывается смесь, уплотняется и обрабатывается верхнее полотно. Дорожная разметка на грунтовом полотне не проводится. Ремонт дорог в России или их отдельных участков должен осуществляться каждый год.

ровнять+дорогу — со всех языков на русский

̈ɪstraɪk I
1. гл.
1) ударять(ся), наносить удар, бить (физически: рукой, оружием, инструментом и т.п.) He struck me on the chin. ≈ Он ударил меня в подбородок. He struck the wall with a heavy blow. ≈ Он сильно ударил по стене. to strike him a blow ≈ нанести ему удар He struck his knee with his hand. ≈ Он ударил рукой по колену. He seized a stick and struck at me. ≈ Он схватил палку и ударил по мне. (см. strike at) He struck his hand on the table. ≈ Он трахнул рукой по столу. He struck his hand against/at the wall. ≈ Он ударил(ся) рукой о стену. I struck sharply upon the glass. ≈ Я резко ударил по стеклу. to struck a gun from someone's hand ≈ выбить пистолет из чьей-л. руки The ship struck a rock. ≈ Судно наскочило на скалу/ударилось о скалу. Two ships struck in the channel. ≈ Два корабля столкнулись в канале. Syn: hit, deliver a blow/stroke to
2) пробивать, проникать сквозь что-л. а) уст. заколоть, зарубить, проткнуть( букв. и перен.) Every proof of the treachery struck like a knife into his heart. ≈ Каждое доказательство измены как нож вонзалось в его сердце. б) проникать сквозь, прорастать Trees struck roots deep into the soil. ≈ Деревни пускают корни глубоко в почву. The light strikes through the darkness. ≈ Свет пробивается сквозь темноту. в) перен. ловить на крючок, удить. the fish are striking well today ≈ рыба сегодня хорошо ловится/клюет
3) атаковать( о людях, зверях, болезнях, стихиях и т. п.;
см. также strike out) The beasts struck with their claws. ≈ Звери использовали при нападении клыки. The house had been struck with/by lightning. ≈ В дом ударила молния. Hurricane killed 275 people as it struck the island. ≈ Ураган унес 275 жизней, обрушившись на остров. The army struck at dawn. ≈ Армия атаковала на рассвете. He divided his forces, struck where there was no use in striking. ≈ Он разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды. The Duke had been stricken by paralysis. ≈ Герцога разбил паралич. to strike back ≈ нанести ответный удар, дать сдачи( at smb.) to strike the first blow ≈ быть зачинщиком to strike a blow for ≈ заступиться за within striking distance ≈ в пределах достижимости
4) поражать, производить впечатление He struck me by his knowledge. ≈ Он поразил меня своими знаниями. He always strikes students that way. ≈ Он всегда так действует на студентов. He doesn't strike me as (being) genius. ≈ Он не производит впечатления гения. The story stuck me as ridiculous. ≈ Рассказ поразил меня своей нелепостью. How does it strike you? ≈ Что вы об этом думаете? An idea suddenly struck me. ≈ Меня внезапно осенила мысль. It never struck me before. ≈ Мне это никогда еще не приходило в голову. {to }strike the eye ≈ бросаться в глаза {to }strike dumb ≈ ошарашить( кого-л.) Syn: affect, impress, touch
5) доводить (доходить) до некоторого состояния( связанного с физическим ущербом) to strike smb dead ≈ убить A great cold had struck him deaf. ≈ Сильнейшая простуда сделала его глухим. He looked stricken into stone. ≈ Он словно обратился в камень. разг.Strike me dumb! ≈ Убей меня бог! разг.And strike me Blind, but I've met him before! ≈ Чтоб я ослеп, если я его раньше не встречал! разг. Strike! Who the hell was responsible? ≈ Черт побери! Кто это сделал?
6) (связано с 5 и отчасти с
6) вселять (страх и т.п.) His appearance will strike terror into his enemies. ≈ Его появление вселяло ужас во врагов. His appearance struck her with terror. ≈ Его появление наполнило ее страхом.
7) производить действия, связанные с ударами, касаниями и т.п. а) высекать, зажигать(ся) (об огне - с помощью кремня или спички) to strike a match ≈ чиркнуть спичкой, зажечь спичку These matches are too wet to strike. ≈ Эти спички слишком сырые, чтобы зажечься. to strike a light ≈ зажечь свет( с помощью спички и т.п.) б) чеканить( монету), штамповать, печатать This medal appears to have been chased by hand and not to have been struck from a die. ≈ Эта медаль выглядит как гравированная вручную, а не штампованная. How long will it take to strike a film? ≈ Сколько времени уйдет на то, чтобы отпечатать фильм? в) извлекать звук, звучать, стучать( о сердце, пульсе), бить (о часах) to strike a chord on the piano ≈ брать аккорды на пианино His heart struck heavily when the house was visible. ≈ При виде дома сердце его забилось. It has just struck four. ≈ Только что пробило четыре. перен. Your hour has struck. ≈ Твой час пробил. перен. to strike a sour note ≈ прозвучать печальной нотой перен. to strike an incongruous note ≈ портить впечатление перен. She had now struck sixty. ≈ Ей бы сейчас стукнуло
60. Syn: (cause to) sound г) нажимать( клавиши) With one hand we strike three or four notes simultaneously. ≈ Одной рукой мы способны взять три или четыре ноты одновременно.
8) направляться, сворачивать (как правило с указанием направления: across, aside, down, forth, forward, into, over, off, to и т.п.) Instead of going by town, we had struck away northward. ≈ Вместо того, чтобы идти мимо города, мы свернули на север. Leaving the town, we now strike off towards the river. ≈ Оставив город, мы движемся к реке. The road strikes into the forest. ≈ Дорога сворачивает в лес. Road strikes away to the left. ≈ Дорога уходит влево. strike to the left ≈ поверните налево to strike a line, to strike a path ≈ двигаться в направлении( букв. и перен.)
9) а) спускать, убирать( о чем-то натянутом или поднятом: парусах, палатке и т.п.) to strike the flag, to strike one's colours ≈ опускать флаг( как знак уважения или при сдаче) б) перен. сдаваться( от to strike the flag) Captain reported that the fort had struck. ≈ Капитан доложил, что форт сдался. He would have clearly liked to stick out;
but there was something about the lot of us that meant mischief, and at last he struck (Stevenson). ≈ Он очевидно хотел бы отказаться, но было нечто столь угрожающее в большинстве из нас, что он в конце концов уступил.
10) проводить линию, чертить Strike a line from A to B. ≈ Проведи линию из A в B.
11) вычеркивать, исключать (см. также strike off, strike out) Over strong objections from the prosecutor, the judge ordered the question stricken. ≈ В связи с решительным протестом прокурора судья приказал исключить вопрос. Do you believe that the crash was an accident? Strike that. ≈ И ты веришь, что катастрофа была случайной? Это исключено!
12) сглаживать выравнивать (поверхность зерна, песка и т.п.)
13) приходить к соглашению, договариваться {to }strike a bargain ≈ договориться (о цене) {to }strike a happy medium ≈ находить компромисс
14) открыть, обнаружить, достичь желаемого (внезапно - сравни с
4) strike oil strike it rich ∙ strike aside strike at strike down strike from strike home strike in strike into strike off strike on strike out strike through strike together strike up
2. сущ.
1) удар preemptive strike ≈ упреждающий удар (ядерное нападение, опережающее удар противника)
2) открытие месторождения( нефти, руды и т. п.)
3) неожиданная удача Syn: lucky strike II
1. сущ.
1) забастовка, стачка to avert a strike ≈ предотвращать забастовку to break (up) a strike ≈ подавлять забастовку to call, organize a strike ≈ организовывать забастовку to conduct, stage a strike ≈ проводить забастовку to settle a strike ≈ урегулировать забастовку (разрешить конфликт, удовлетворить требования бастующих) strike action ≈ стачечная борьба to be on strike ≈ бастовать to go on strike ≈ объявлять забастовку general strike hunger strike quickie strike rent strike sit-down strike sympathy strike sympathetic strike token strike unofficial strike wildcat strike Syn: walkout
2) коллективный отказ( от чего-л.), бойкот buyers' strike ≈ бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов
2. гл. бастовать;
объявлять забастовку (for, against) The women have threatened to strike against unequal pay. ≈ Женщины выдвинули угрозу объявления забастовки по поводу нарушений, касающихся выплаты жалования. удар - * attack (авиация) удар по наземной цели - * weapon наступательное оружие - to make a * at smb. замахнуться на кого-л. (кулаком, оружием) ;
нанести удар кому-л.;
укусить /ужалить/ кого-л. (о змее) - to counter a * (военное) отражать удар - to exploit a * (военное) развивать успех (достигнутый в результате удара) (разговорное) воздушный налет удар, бой (часов) (американизм) плохой удар;
пропущенный мяч( в бейсболе) открытие месторождения( особ. золота) неожиданная удача (тж. lucky *) - a lucky * in politics политическая победа( на выборах и т. п.) (американизм) недостаток;
помеха - his racial background was a * against him его расовая принадлежность была препятствием на его пути клев - I've just got a * у меня только что клюнуло подсечка( лесы) большой улов гребок (для сгребания лишнего зерна с меры) (геология) простирание( жилы или пласта) > to have two *s against one быть в невыгодном положении ударять, бить - to * (on /upon/) the table стукнуть по столу - to * smb. ударить кого-л. - to * smb. in the face ударить кого-л. по лицу - he struck his enemy on the head он ударил своего врага по голове - to * a blow нанести удар - to * a voilent blow at smb., to * smb. a violent blow нанести кому-л. сильный удар, сильно ударить кого-л. - to * a blow aside отбить /парировать/ удар - to * back нанести ответный удар, дать сдачи - to * the first blow быть зачинщиком (в ссоре, драке) - who struck the first blow? кто начал( ссору, драку) ?, кто первый ударил? - to * a blow for smb., smth. выступить в защиту кого-л., чего-л. - we have struck a blow for freedom мы выступили в защиту свободы - to * a weapon from smb.'s hand выбить оружие из чьих-л. /у кого-л. из/ рук - to * with smth. ударить /бить/ чем-л. - he struck the nail with a hammer он ударил по гвоздю молотком - to * the hands together хлопнуть в ладоши ударяться, стукаться;
попадать - to * smth., to * on /upon, against/ smth. ударяться обо что-л., наскакивать на что-л.;
попадать во что-л. - to * the floor удариться об пол - to * a mine наскочить на мину - to * (the) bottom сесть на мель - two ships struck in midchannel два судна столкнулись в фарватере - his head struck (against) the pavement он ударился /стукнулся/ головой о тротуар - she struck her elbow against the door она ударилась локтем о дверь - the lightning struck the tree молния ударила в дерево - the light struck the windows свет упал на окна ударять (по клавишам, струнам) - to * a harp играть на арфе - to * a note взять ноту нападать - the enemy struck at dawn враг ударил на рассвете - they struck the retreating enemy они атаковали отступающего противника поражать;
сражать - to * smb. dead поразить кого-л. насмерть - to * smb. blind ослепить кого-л. - to be struck blind ослепнуть;
быть ослепленным - to * smb. dumb лишить кого-л. дара речи;
ошарашить кого-л. - I was struck dumb with amazement я онемел от удивления - the epidemic struck the country страну поразила эпидемия - to * with /by/ smth. поражать чем-л. - to be stricken by paralysis быть разбитым параличом - to * smb. to the heart поразить кого-л. в самое сердце (тж. on, upon) находить, наталкиваться, случайно встречать - to * ore открыть месторождение руды - to * water найти воду - to * oil открыть /найти/ нефтяной источник;
сделать выгодную сделку, добиться успеха;
преуспеть - to * upon an idea (случайно) напасть на мысль - to * (up) on a plan придумать план - the answer struck him suddenly внезапно он понял, в чем дело;
его осенило направляться;
поворачивать - to * across an island пересекать остров - to * into the woods направляться /сворачивать/ в лес;
углубляться в лес - to * northward направиться /повернуть/ на север - the range of hills *s southerly цепь холмов тянется к югу /в южном направлении/ - to * to the right повернуть направо - the road *s away to the left дорога круто сворачивает влево углубляться (в тему и т. п.) - to * into one's subject углубляться в свой предмет /в свою тему/ - to * out of one's subject отходить от своего предмета /от своей темы/ проникать;
пробиваться - to * through clouds пробиваться сквозь облака - sun rays struck through the fog лучи солнца пробивались сквозь туман - the wind struck through the cracks ветер проникал сквозь /задувал в/ щели - the cold struck through my clothes холод проникал сквозь мою одежду - to * (in) to the marrow пронизывать /пробирать/ насквозь /до мозга костей/ - the arrow struck through his armour стрела пробила /пронзила/ его латы достигать - to * the village достичь деревни - to * the right path выйти на нужную /правильную/ дорогу - we struck the main road мы вышли на главную дорогу - the sound struck (upon) his ear звук достиг /донесся до/ его слуха - to * soundings( морское) прийти на глубину, доступную измерению ручным лотом исключать;
отменять;
вычеркивать - * the last paragraph вычеркните последний абзац - to * smth. on the ground that there was no corroboration отменить что-л. на том основании, что это не получило подтверждения - to * a communication from the record изъять сообщение из протокола - they demanded that the book be struck off the list они потребовали исключить книгу из списка - if you disagree with anything I have written, * it through если вы не согласны с чем-л. из написанного мною, просто вычеркните это - their names have been struck through and are almost illegible их фамилии были зачеркнуты, и теперь их почти невозможно прочесть поражать, производить впечатление;
привлекать внимание - to * smb. as (being) clever производить на кого-л. впечатление умного человека;
казаться кому-л. умным - as it *s me как мне кажется - that *s me as rather silly это кажется мне довольно глупым;
это поражает меня своей глупостью - it struck me that he was not telling the truth мне показалось, что он не говорит правды - we were struck favourably with the plan план произвел на нас положительное впечатление - the room struck cold and damp комната показалась /выглядела/ холодной и сырой - his attention was struck by the unusual change его внимание было привлечено необычной переменой - she always *s strangers that way она всегда производит такое впечатление на чужих - how does it * you? что вы об этом думаете?;
как вам это нравится? - how does his playing * you? как вам нравится его игра? - to * the /one's/ eye бросаться в глаза, привлекать внимание - what a sight struck my eyes! какое зрелище открылось моим глазам! приходить в голову - a thought has struck me мне пришла( в голову) мысль;
меня осенила мысль - it struck me immediately that I had made a blunder я сразу понял, что сделал /допустил/ ошибку (американизм) (военное) служить денщиком (разговорное) неожиданно встретить - to * the name of a friend in a newspaper натолкнуться в газете на фамилию приятеля вызывать( какие-л. чувства) - to * a deep chord in smb.'s heart вызвать глубокий отклик в душе - to * a chord of memory вызвать воспоминания - to * the right note взять верный тон;
попасть в тон - to * a false note взять неправильный тон;
звучать фальшиво - to * a warning note насторожить, предупредить вселять (ужас и т. п.) - to * with awe внушать благоговейный страх - to be struck with panic быть охваченным паникой - the scream struck terror in me этот крик вселил в меня ужас - he was struck with shame ему вдруг /невольно/ стало стыдно высекать (огонь) ;
зажигать - to * a match зажечь спичку, чиркнуть спичкой - to * sparks out of flint высекать искры из кремня - to * a spark out of smb. зажечь кого-л., вызвать в ком-л. энтузиазм (электротехника) зажигать дугу зажигаться - that * only on the box спички, которые зажигаются только о коробок - the matches were too wet to * спички намокли и не зажигались бить (о часах) - this clock *s (the hours etc.) эти часы отбивают время;
это часы с боем - the clock is striking часы бьют - it has just struck four только что пробило четыре (часа) - the hour has struck пробил час, настало время - his hour has struck его час пробил - to * the bell (морское) бить склянки биться( о сердце) - his heart struck heavily when he saw his house его сердце сильно забилось, когда он увидел родной дом чеканить (монету, медаль) сделать, выбить ( бирку, ярлык) спускать( флаг) - to * the flag (морское) спускать флаг;
сдавать командование соединением;
сдаваться, покоряться убирать (паруса) - to * hull (морское) убрать все паруса и закрепить румпель в подветренном положении (в шторм) - to * a mast (морское) срубить мачту свернуть( палатки) - to * camp сниматься с бивака;
свертывать лагерь (строительство) снимать (леса) (театроведение) убирать, разбирать( декорации) ;
демонтировать( сцену) (театроведение) гасить, тушить, убавлять( свет) подводить (баланс) - to * an average выводить среднее число добиваться( равновесия) заключать( сделку) - to * a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению, договориться - to * hands ударить по рукам, заключить сделку составлять (список и т. п.) - to * a jury составить список присяжных (давать сторонам возможность вычеркнуть одинковое количество кандидатов) - to * a committee образовать комитет подсекать( рыбу) загарпунить (кита) клевать, брать приманку ( о рыбе) кусать, жалить ( о змее) - struck by a snake укушенный змеей пускать (корни) ;
приниматься - the tree struck its roots deep дерево пустило глубокие корни укореняться, прививаться, приживаться сажать, культивировать( растения) прокрашивать (ткань, дерево) впитываться, растекаться( о краске) просаливать, пропитывать солью (мясо, рыбу) разгружать (корабль) разгружаться( морское) спускать (в трюм;
тж. * down) ровнять гребком (меру зерна) мездрить( кожу) сдирать( мездру) (специальное) отбивать черту (намеленной веревкой) - to strike at smb., smth. набрасываться /нападать/ на кого-л., что-л.;
наносить удар кому-л., чему-л.;
направлять удар на кого-л., что-л.;
(военное) наступать на кого-л., что-л. - to * at smb. with a sword нанести кому-л. удар шпагой /саблей/ - to * at the dog with a stick замахнуться на собаку палкой - I struck at the ball but missed я ударил по мячу, но промахнулся - to strike into smth. начинать что-л.;
вмешиваться во что-л. - to * into a song начинать петь, заводить песню - he struck into another song он запел /завел/ другую /новую/ песню - the orchestra struck into another waltz оркестр заиграл еще один вальс - to * into a gallop пускаться в галоп (конный спорт) - to * into a quarrel вмешаться в ссору - to * into conversation вступить в разговор - to strike smth. into smth. заставлять что-л. проникать во что-л.;
втыкать, вонзать, вколачивать что-л. во что-л. - to * the nail into the board загнать гвоздь в доску - to strike smth. into smb. вонзать что-л. в кого-л.;
давать, придавать что-л. кому-л. - to * life into smb. вдохнуть жизнь в кого-л. - to strike for smth. стремиться к чему-л., делать усилие, чтобы добиться чего-л.;
бороться, сражаться за что-л. - the futility of striking for what seems unattainable тщетность стремлений к тому, что недостижимо - to * for freedom бороться за свободу - to * vigorously for success настойчиво добиваться успеха - to strike smb. for smth. (американизм) (сленг) вымогать, выпрашивать что-л. у кого-л.;
просить, искать протекции у кого-л. - to * smb. for a loan просить кого-л. одолжить денег - he struck his friend for a job он попросил приятеля подыскать ему работу > to * an attitude принять( театральную) позу > to * at the root /at the foundation/ of smth. стремиться искоренить основу чего-л.;
вырвать что-л. с корнем;
подрывать самую основу чего-л. > to * on truth попасть в цель, найти истину, правильно угадать > to * home попасть в цель;
попасть в самую точку;
дойти до самого сердца;
брать за душу;
задевать за живое, больно задевать > to * it rich напасть на жилу;
неожиданно разбогатеть;
преуспеть > to be struck on smb. быть влюбленным в кого-л. > to * smb. all of a heap ошеломить кого-л. > to * smb. to the quick задеть кого-л. за живое > * me dead! (просторечие) разрази меня господь /гром/!;
умереть мне на этом месте! > * while the iron is hot, * the iron while it is hot (пословица) куй железо, пока горячо забастовка, стачка - all-out * всеобщая забастовка - to be on * бастовать - to go on * объявить забастовку, забастовать - sympathetic * забастовка солидарности - * movement стачечное движение - the General S. (историческое) Всеобщая стачка (в Англии в 1926 г.) - hunger * голодная забастовка;
отказ принимать пищу - the * has been called off забастовка была отменена /прекращена/ коллективный отказ (от чего-л.) ;
бойкот - buyers' * бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов бастовать;
объявлять забастовку - to * against long hours бастовать, добиваясь сокращения рабочего дня - to * for higher pay забастовать, чтобы добиться повышения зарплаты прекращать работу ~ приходить в голову;
an idea suddenly struck me меня внезапно осенила мысль to ~ up an acquaintance завязать знакомство;
the band struck up оркестр заиграл ~ забастовка, стачка;
to be on strike бастовать;
to go on strike объявлять забастовку, забастовать ~ коллективный отказ (от чего-л.), бойкот;
buyers' strike бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов call a ~ объявлять забастовку go-slow ~ забастовка, при которой снижают темп работы go-slow ~ забастовка, при которой преднамеренно замедляется темп работы ~ sl. просить, искать протекции;
he struck his friend for a job он попросил приятеля подыскать ему работу ~ бить (о часах) ;
it has just struck four только что пробило четыре;
the hour has struck пробил час, настало время;
his hour has struck его (смертный) час пробил ~ бить (о часах) ;
it has just struck four только что пробило четыре;
the hour has struck пробил час, настало время;
his hour has struck его (смертный) час пробил how does it ~ you? что вы об этом думаете?;
how does his suggestion strike you? как вам нравится его предложение? how does it ~ you? что вы об этом думаете?;
how does his suggestion strike you? как вам нравится его предложение? hunger ~ голодная забастовка illegal ~ незаконная забастовка illegal ~ неофициальная забастовка ~ бить (о часах) ;
it has just struck four только что пробило четыре;
the hour has struck пробил час, настало время;
his hour has struck его (смертный) час пробил lawful ~ правомерная забастовка ~ проникать;
пронизывать;
the light strikes through the darkness свет пробивается сквозь темноту lightning ~ спонтанная забастовка local ~ местная забастовка ~ высекать (огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won't strike спичка не зажигается national one-day ~ общенациональная однодневная забастовка political ~ политическая забастовка protest ~ забастовка протеста secondary ~ забастовка во второстепенной отрасли secondary ~ забастовка на второстепенном предприятии selective ~ забастовка на ключевых участках производства to ~ the first blow быть зачинщиком;
the ship struck a rock судно наскочило на скалу sit-down ~ сидячая забастовка sit-in ~ сидячая (или итальянская) забастовка spontaneous ~ стихийная забастовка staggered ~ забастовка по скользящему графику ~ производить впечатление;
the story strikes me as ridiculous рассказ поражает меня своей нелепостью strike бастовать;
объявлять забастовку (for, against) ~ бастовать ~ бить (о часах) ;
it has just struck four только что пробило четыре;
the hour has struck пробил час, настало время;
his hour has struck его (смертный) час пробил ~ бойкот ~ вселять (ужас и т. п.) ~ высекать (огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won't strike спичка не зажигается ~ добираться, достигать ~ забастовка, стачка;
to be on strike бастовать;
to go on strike объявлять забастовку, забастовать ~ забастовка ~ коллективный отказ (от чего-л.), бойкот;
buyers' strike бойкотирование покупателями определенных товаров или магазинов ~ коллективный отказ ~ мера емкости( разная в разных районах Англии) ~ вчт. нажать ~ вчт. нажимать ~ найти;
наткнуться на, случайно встретить;
to strike the eye бросаться в глаза;
to strike oil открыть нефтяной источник;
перен. достичь успеха;
преуспевать ~ направляться (тж. strike out) ;
strike to the left поверните налево ~ неожиданная удача (тж. lucky strike) ~ объявлять забастовку ~ открытие месторождения (нефти, руды и т. п.) ~ открытие месторождения ~ подводить (баланс), заключать (сделку) ~ подводить (баланс) ;
заключать (сделку) ;
to strike an average выводить среднее число ~ подсекать (рыбу) ;
strike at наносить удар, нападать;
strike down свалить с ног, сразить;
strike in вмешиваться( в разговор) ~ поражать, сражать;
to strike dumb лишить дара слова;
ошарашить (кого-л.) ~ приходить в голову;
an idea suddenly struck me меня внезапно осенила мысль ~ производить впечатление;
the story strikes me as ridiculous рассказ поражает меня своей нелепостью ~ проникать;
пронизывать;
the light strikes through the darkness свет пробивается сквозь темноту ~ sl. просить, искать протекции;
he struck his friend for a job он попросил приятеля подыскать ему работу ~ геол. простирание жилы или пласта ~ пускать (корни) ~ ровнять гребком (меру зерна) ~ сажать ~ спускать (флаг) ;
убирать (паруса и т. п.) ;
to strike camp, to strike one's tent сняться с лагеря ~ стачка, забастовка ~ стачка ~ удар ~ ударять (по клавишам, струнам) ~ (struck;
struck, уст. stricken) ударять(ся) ;
бить;
to strike a blow нанести удар;
to strike back нанести ответный удар, дать сдачи ~ ударять(ся), бить ~ чеканить, выбивать ~ амер. sl. шантажировать, вымогать ~ (struck;
struck, уст. stricken) ударять(ся) ;
бить;
to strike a blow нанести удар;
to strike back нанести ответный удар, дать сдачи to ~ a blow (for smb., smth.) выступить в защиту (кого-л., чего-л.) ~ upon напасть на (мысль) ;
to strike a note вызвать определенное впечатление ~ attr. забастовочный, стачечный;
strike action стачечная борьба to ~ (smb.) all of a heap ошеломлять( кого-л.) to ~ home больно задеть, задеть за живое;
to strike hands ударить по рукам;
to strike an attitude принять (театральную) позу ~ any key вчт. нажмите любую клавишу ~ подсекать (рыбу) ;
strike at наносить удар, нападать;
strike down свалить с ног, сразить;
strike in вмешиваться (в разговор) ~ attr. забастовочный, стачечный;
strike action стачечная борьба ~ (struck;
struck, уст. stricken) ударять(ся) ;
бить;
to strike a blow нанести удар;
to strike back нанести ответный удар, дать сдачи ~ спускать (флаг) ;
убирать (паруса и т. п.) ;
to strike camp, to strike one's tent сняться с лагеря ~ подсекать (рыбу) ;
strike at наносить удар, нападать;
strike down свалить с ног, сразить;
strike in вмешиваться (в разговор) ~ поражать, сражать;
to strike dumb лишить дара слова;
ошарашить (кого-л.) to ~ home больно задеть, задеть за живое;
to strike hands ударить по рукам;
to strike an attitude принять (театральную) позу to ~ home больно задеть, задеть за живое;
to strike hands ударить по рукам;
to strike an attitude принять (театральную) позу to ~ home попасть в цель ~ подсекать (рыбу) ;
strike at наносить удар, нападать;
strike down свалить с ног, сразить;
strike in вмешиваться (в разговор) ~ into вонзать ~ into вселять (ужас и т. п.) ~ into направляться, углубляться ~ into начинать;
to strike into a gallop пускаться в галоп ~ into начинать;
to strike into a gallop пускаться в галоп to ~ it rich напасть на жилу to ~ it rich преуспевать;
to strike out a new line for oneself выработать для себя новую линию поведения (теорию и т. п.) ~ off вычитать( из счета) ~ off вычеркивать ~ off делать( что-л.) быстро и энергично ~ off полигр. отпечатывать ~ off отрубать( ударом меча, топора) ~ найти;
наткнуться на, случайно встретить;
to strike the eye бросаться в глаза;
to strike oil открыть нефтяной источник;
перен. достичь успеха;
преуспевать ~ спускать (флаг) ;
убирать (паруса и т. п.) ;
to strike camp, to strike one's tent сняться с лагеря ~ out выбрасывать ~ out вычеркивать ~ out вычеркнуть ~ out делать рабочий чертеж ~ out изобрести, придумать;
to strike out a new idea изобрести новый план ~ out изобретать ~ out набрасывать план ~ out придумывать ~ out энергично двигать руками и ногами (при плавании) ;
to strike out for the shore быстро поплыть к берегу ~ out изобрести, придумать;
to strike out a new idea изобрести новый план to ~ it rich преуспевать;
to strike out a new line for oneself выработать для себя новую линию поведения (теорию и т. п.) ~ out энергично двигать руками и ногами (при плавании) ;
to strike out for the shore быстро поплыть к берегу ~ out pleadings признавать состязательные бумаги противной стороны, не имеющие юридического значения ~ найти;
наткнуться на, случайно встретить;
to strike the eye бросаться в глаза;
to strike oil открыть нефтяной источник;
перен. достичь успеха;
преуспевать to ~ the first blow быть зачинщиком;
the ship struck a rock судно наскочило на скалу ~ the iron while it is hot посл. куй железо, пока горячо ~ through зачеркивать;
strike up начинать ~ направляться (тж. strike out) ;
strike to the left поверните налево ~ through зачеркивать;
strike up начинать to ~ up an acquaintance завязать знакомство;
the band struck up оркестр заиграл ~ upon достигать (о звуке) ~ upon напасть на (мысль) ;
to strike a note вызвать определенное впечатление ~ upon падать на( о свете) ~ upon придумывать (план) sympathetic ~ забастовка солидарности sympathy ~ = sympathetic strike sympathetic: ~ сочувственный;
полный сочувствия;
вызванный сочувствием;
sympathetic strike забастовка солидарности sympathy ~ = sympathetic strike sympathy ~ забастовка солидарности token ~ символическая забастовка unauthorized ~ неразрешенная забастовка wildcat ~ забастовка, не санкционированная профсоюзом wildcat ~ незаконная забастовка wildcat ~ неофициальная забастовка wildcat ~ несанкционированная забастовка wildcat ~ стихийная забастовка wildcat: ~ незаконный, не соответствующий договору, несанкционированный;
wildcat strike забастовка, проведенная рабочими без разрешения профсоюза work-to-rule ~ итальянская забастовка work-to-rule ~ работа строго по правилам

выровнять дорогу - это... Что такое выровнять дорогу?


выровнять дорогу
v

gener. nolīdzināt ceļu

Русско-латышский словарь. 2013.

  • вырисовываться
  • выровнять машину

Смотреть что такое "выровнять дорогу" в других словарях:

  • ВЫРОВНЯТЬ — ВЫРОВНЯТЬ, выровняю, выровняешь, совер. (к выравнивать). 1. что. Сделать ровным. Выровнять дорогу. Выровнять шаг. 2. кого что. Расположить в ряд по прямой линии (воен., спорт.). Выровнять шеренгу. ❖ Выровнять слог (устар.) сделать чистым,… …   Толковый словарь Ушакова

  • выровнять — яю, яешь; св. (нсв. также ровнять). кого что. 1. Сделать ровным, прямым без изгибов. В. поверхность. В. дорогу. В. шеренгу, строй. 2. что. Расположить, направить по прямой линии в вертикальной или горизонтальной плоскости. В. самолёт. 3. Сделать… …   Энциклопедический словарь

  • выровнять — яю, яешь; св. (нсв., также, ровня/ть) см. тж. выравнивать, выравниваться, выравнивание кого что 1) Сделать ровным, прямым без изгибов. Вы/ровнять поверхность …   Словарь многих выражений

  • вы́ровнять — яю, яешь; сов., перех. (несов. выравнивать). 1. (несов. также ровнять). Сделать ровным, гладким. Выровнять поверхность. Выровнять дорогу. □ Снег лежал еще кое где на этом выровненном поле аэродрома. Лидин, Большая река. 2. Выпрямить в… …   Малый академический словарь

  • Железные дороги — I I. История развития железных дорог. Ж. дорога, в том виде, в каком она существует теперь, изобретена не сразу. Три элемента, ее составляющие, рельсовый путь, перевозочные средства и двигательная сила прошли каждый отдельную стадию развития,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Римские дороги — О Римской дороге см. Via Romea Аппиева дорога (Via Appia Antica) …   Википедия

  • Римская дорога — Аппиева дорога (Via Appia Antica) Содержание 1 История 1.1 Первые стратегические дороги …   Википедия

  • перекрывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я перекрываю, ты перекрываешь, он/она/оно перекрывает, мы перекрываем, вы перекрываете, они перекрывают, перекрывай, перекрывайте, перекрывал, перекрывала, перекрывало, перекрывали, перекрывающий,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Кашмирская железная дорога — …   Википедия

  • Четырёхдневное сражение — Вторая англо голландская война …   Википедия

  • Ромодановский, князь Григорий Григорьевич — боярин; восьмой сын боярина князя Григория Петровича Ромодановского, брат князей: Андрея, Василия Большого, Ивана Большого Молчанки, Петра, Василия Меньшого и Ивана Меньшого Григорьевичей Ромодановских. Самое раннее упоминание о князе Григории… …   Большая биографическая энциклопедия

About Author


admin

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о